查看原文
其他

横行公益慈善界的那些语文错误,你肯定中枪了

 提示点击上方"公益慈善论坛"↑一起学行善!


来源:公益慈善论坛 作者:天之心


1、“公益”“慈善”爱混用


公益和慈善这两个词,无疑是这个圈子以及媒体中的高频词语。到底该如何定义公益与慈善这两个概念?当下显然还没有共识可言,尤其体现在近期推出的五个版本慈善法专家建议稿。于是,很多人在讲话、写文章时,这句讲公益,下一句就变成了慈善,使用非常随意、不严谨。如果你认为二者是可以相互替代的同义词,或者是包含与被包含的关系,那就应该用其中之一,保持一致;如果你认为二者是完全不同的概念,那就应该用在合适的地方。


2、“盈利”“营利”分不清


NPO是英文“non-profit organization”的缩写,但稍加留意,你就会发现在中文中有的地方写“非盈利组织”,有的地方写“非营利组织”?到底哪个对呢?“盈利”的盈,表达的是盈余的状态,指的是扣除成本之后还有利润,反义词是亏损、亏本。而“营利”的“营”,表达的是“谋求”的意愿,营利就是谋利,以赚钱为目的,但未必能赚到钱。


按照国际惯例,对于NPO的界定,最重要的一条就是不得以追求利润为目的,所以将“Non-Profit”翻译成“非营利”是非常恰当的。对NPO来讲,可以通过提供服务、产品实现盈利,但所获利润应继续用于公益慈善事业,而不能用于个人分红(合理薪酬之外的利润分配)。


如果你仍然坚持认为自己是“非盈利组织”,那些连年亏损的企业可算找到同类了。


3、“NGO组织”随口说


NGO是“non-government organization”(非政府组织)的缩写,其中的字母“O”指的就是“组织”,但很多人脱口而出的却是“NGO组织”,结果成了“非政府组织组织”,要多别扭有多别扭!


4、“招聘启示”很常见


将“启事”误写作“启示”,是从小学就开始犯的文字错误,公益慈善界也毫不例外地继承了这一“优良传统”。如果还分不清,要么查字典,要么找小学语文老师,找自家或邻居家上学的孩子问问也成。


5、一个怪词:“纯公益”


一些团队声称自己做的事情是纯公益的,因为他们觉得自己不求任何回报。其实吧,只要是利他行为,无论主观上想不想要回报,客观上都是有回报的。回报则呈现为物质与非物质两种形式。前者当然是金钱、实物等,而从利他行为中获得的快乐心情、成就感、社会影响力以及自身能力的提升、心灵的净化等等,则属于非物质回报。


宣称“纯公益”者,其解释“纯公益”时与公益的本义并无区别,无非就是想跟那些假借公益之名敛财行骗的伪公益相区别,想让人知道自己是真心做公益的。你可提醒大家注意分辨真伪,但生造“纯公益”一词,却有贬抑同行,哗众取宠之嫌了。公益就是公益,别拿“纯”来标榜。


6、逆天的发明:“零成本”、“零经费”


这二词,简直是某些人的逆天发明啊!完全不顾常识的苦苦哀求!


以“零成本”、“零经费”炫示于众者,目的无非是:一、博取大众信任,吸纳捐款——实为隐匿工作成本,欺骗及误导大众;二、拔高自己,贬低同行——实则破坏行业生态,置同行于不义。他们的脸上刻着三个字:耍流氓!


公益慈善和任何事情一样需要成本,问题仅在于谁承担成本(金钱只是成本的表现形式之一)的问题,但不管是公众的捐款还是富人、企业的捐款,性质不都是捐款吗?不用公众的捐款就说是“零成本”、“零经费”,这不是自欺欺人吗?!即便接受政府的财政拨款,也不能说自己没有成本啊!


如本文中有不当表述,或遗漏了其它语文错误,敬请投诉!


关注公益慈善论坛,一起学行善!

常识普及 | 资讯发布 | 活动推广 | 品牌宣传

专业知识与资源分享 | 话题讨论&经验交流

网站 | www.loongzone.com

微信公众号 | loongzone2006

新浪微博 | @公益慈善论坛

官方QQ | 875208853

主编微信 | zhang_yixun

投稿or合作 | 邮箱:loongzone@loongzone.com

淘宝店 | 乐善益品 loongzone.taobao.com

(台湾慈济素食产品:香积饭/面、谷物粉、饼干等)

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存